Štyria študenti Strednej odbornej školy obchodu a služieb, Školská 4, Michalovce, sa 23. novembra zapojili do prekladateľskej súťaže „JUVENES TRANSLATORES“, ktorá prebiehala súbežne vo všetkých členských štátoch Európskej Únie.
Túto súťaž už po štvrtýkrát organizovalo Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre preklad a súhrnne sa do nej prihlásilo vyše 1600 škôl z celej Európy, ale vybraných bolo 751, z toho 13 zo Slovenska. Výber škôl sa robil elektronicky.
Študenti mali za úlohu preložiť jednu stranu textu z ľubovoľného jazyka do iného jazyka EÚ, čo v našom prípade znamenalo do slovenčiny. Mohli si vybrať akýkoľvek cudzí jazyk spomedzi 23 úradných jazykov Európskej Únie. Naši študenti si zvolili jazyky, ktoré sú súčasťou ich štúdia. Ivana Kmecová a Ondrej Ondo prekladali z angličtiny, Veronika Hutajová zo španielčiny a Viktor Hlavatý z nemčiny.
Preklad prebiehal dve hodiny, od 10:00 do 12:00 Stredoeurópskeho času pod dozorom pedagógov príslušných škôl. Študenti nemali povolené používať žiadne elektronické vybavenie, iba knižné vydania slovníkov a ručne písané preklady boli v ten istý deň odoslané na vyhodnotenie.
Kvalitu a úroveň prekladov vyhodnotia profesionálni prekladatelia Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre preklad a na základe ich hodnotenia porota vyberie najlepší preklad z každého členského štátu Únie. Mena výhercov budú oznámené vo februári 2011 a ceny si prevezmú na slávnostnom zhromaždení v Bruseli.
Veríme, že naši študenti sa vynikajúco zhostili svojich prekladateľských úloh a prajeme im veľa šťastia pri záverečnom hodnotení súťaže.
Jarmila Lapšanská
Stredná odborná škola obchodu a služieb